fbpx

2024 Frankofoni ǀ Tahar Ben Jelloun Institut français’de

Institut français gösteri salonunda
21.03.2024 18:30

Tahar Ben Jelloun ile olağanüstü bir edebiyat ve Frankofoni söyleşisi

21 Mart saat 18:30
Institut français gösteri salonunda

Institut Français Türkiye, Uluslararası Frankofoni Günü’nü kutlamak ve Türkiye’nin Goncourt Seçimi’nin lansmanı vesilesiyle, sizleri Fransız ve Faslı yazar Tahar Ben Jelloun ile bir edebiyat ve frankofoni söyleşisine davet ediyor. Yazar, Mouloud Adel’in ud dinletisi eşliğinde şiirlerini okuyacak.

Katılım ücretsiz, kayıt zorunludur, kayıt olmak için tıklayın

Konuşma dili Fransızcadır.

Tahar Ben Jelloun

Tahar Ben Jelloun 1944’te Fes’de doğdu. Rabat’ta felsefe okudu. Tetuan’da öğretmenlik yaptı, ardından Kazablanka’da Souffles Magazine ile çalışmalara katıldı. 1971’de psikoloji ve sosyoloji alanında çalışmalar yapmak üzere Paris’e taşındı. Le Monde gazetesi de dahil olmak üzere çeşitli dergilerle calışmalarını sürdürdü. Çok sayıda romanı (Harrouda, L’Ecrivain public, L’Auberge des pauvres…) ve köklerinden kopma, çift kültürlülük, azınlıklara yönelik baskı gibi konuları işeyen şiir derlemeleri (Cicatrices du soleil, Les amandiers sont morts de blessures…) yayımlandı.

1987’de La Nuit Sacrée ile Goncourt Ödülü’nü, tüm çalışmaları nedeniyle 1994’te Noureddine Aba Vakfı Edebiyat Büyük Ödülü’nü ve L’homme Rompu‘yla 1994’te Akdeniz Ödülü’nü kazandı. Tahar Ben Jelloun Paris’te yaşamaktadır.

Ya­zarın Türkçeye çevrilen yapıtları:

Tanca’da Sessiz Bir Gün, Bay Ahlak’ın Çöküşü, Kör Melek, Kızıma Irkçılığı Anlatıyorum, Hata Gecesi, Kutsal Gece, Kum Çocuk, Yoksul­lar Hanı, Duygular Labirenti, Jean Jenet: Yüce Yalancı, Işığın O Kör Edici Yokluğu, Beckett ve Genet Tanca’da Bir Çay, Devenin Söylediği, Ülkemde, Annem Hakkında.