Konferans: Autour de l’exposition Feuillets d’Hypnos: le surréalisme, 100 ans après
Konferans dili sadece Fransızca gerçekleşecek.
Mercredi 13 novembre 2024,
18h heure française, 20h heure turque
Dans la continuité de l’exposition ” Feuillets d’Hypnos ” ouverte aux visites jusqu’au 30 novembre à l’Institut français d’Ankara, nous vous proposons une conférence sur le thème Autour de l’exposition Feuillets d’Hypnos: le surréalisme, 100 ans après avec Latif Yılmaz (dont les dessins sont actuellement exposés), Dominique Ristori, conseiller éditorial pour la revue Edwarda, Laurent Doucet, spécialiste du surréalisme et Ali Akay, commissaire d’exposition franco-turc.
A la conférence, Latif Yılmaz nous parlera de ses liens avec la revue Edwarda d’un côté et la maison André Breton de l’autre et l’intérêt d’évoquer le surréalisme aujourd’hui avec ces deux représentants/passeurs. Dominique Ristori nous parlera d’Edwarda, Laurent Doucet évoquera l’héritage d’André Breton et la maison et Ali Akay pour discuter du lien entre Turquie et surréalisme.
- Conférence sur Zoom uniquement
- Le lien sera envoyé aux inscrits 2h avant le début de la conférence
- La conférence sera uniquement en langue française
- Participation gratuite sur inscription
Les intervenants
Ali Akay
Ali Akay est né à Istanbul en 1957. Il est diplômé de l’Université Paris VIII en 1979 où il a obtenu sa licence et son master en science politique et philosophie. Il devient professeur agrégé en 1992 et professeur en 1998. En 1986 Ai Akay obtient son doctorat en sociologie et il enseigne au Département de sociologie et de peinture de l’Université Mimar Sinan. Ses articles en turc, français, allemand et anglais sont publiés dans divers magazines et catalogues. Il a travaillé comme commissaire d’exposition et consultant dans diverses galeries nationales et étrangères, Istanbul Modern, Akbank Culture and Art Center et Şekerbank Açıkekran Art Center.
Dominique Ristori
Dominique Ristori vit à Paris. Compagnon de route d’Edwarda depuis sa création, il en est le conseiller éditorial et y publie la plupart de ses fictions qu’il s’agisse de nouvelles ou de romans.
Latif Yılmaz
Latif Yılmaz, né en 1979 à Gaziantep (Turquie), est diplômé de l’Université d’Ankara en sciences politiques. Pendant un certain temps, il a été doctorant en sociologie à l’Université Technique du Moyen-Orient (METU) à Ankara. Son activité artistique se concentre sur des dessins abstraits de style surréaliste et expressionniste. En 2022, il a participé à l’Exposition internationale du surréalisme – « Le Caire / Saint-Cirq-Lapopie », organisée par la Maison André Breton et les surréalistes égyptiens, au Caire. En avril 2024, il a pris part à l’exposition et à l’événement « Échos Surréalistes Contemporains du Nil à Saint-Cirq-Lapopie », organisés par la Maison André Breton (Saint-Cirq-Lapopie, Toulouse), dans la commune de Saint-Cirq-Lapopie, France.
Les dessins de Latif Yılmaz ont été publiés dans de nombreux magazines et livres ainsi que dans la Revue Edwarda (revue d’art et de littérature) à Paris, en 2023 et 2024 ; il continue de dessiner pour cette revue. Il écrit et traduit également des articles du français vers le turc en théorie sociale et politique. Latif Yılmaz travaille également comme expert à la direction générale des relations économiques extérieures du ministère du Trésor et des Finances.
Laurent Doucet
Laurent Doucet est tombé dans l’Athanor du Surréalisme à l’âge de 17 ans ! Il préside depuis sa création l’association « La Rose Impossible » qui a sauvé l’ancienne maison du fondateur du surréalisme à Saint-Cirq-Lapopie dans le Lot. Actuellement enseignant en Limousin où il a fondé le festival « Poésie Jour & Nuit ». Il co-dirige avec Marie Virolle la revue A Littérature-Action aux éditions Mars-A où il a créé aussi récemment la nouvelle collection « surréAlismes ».
Principales publications : A Coney Island in my eyes ou l’envers de New-York sorti en février 2020 aux éditions Black-Out de Limoges, Neige et Magma – Carnet d’un voyage en Sicile (poésie bilingue français – italien et photographies d’Olivier Orus, 2018, Marsa), Conjonction d’Insubordination (entretiens avec les poètes Christian Viguié et Laurent Albarracin, 2017, La Passe du Vent) et Au Sud de l’Occident – South of the West (poésie bilingue français – anglais, 2015-2018 troisième réédition, La Passe du Vent). Plusieurs de ses textes sont sortis en revue ou ont été traduits aussi en, grec, roumain, espagnol, arabe et japonais. Sa poésie se nourrit d’un incessant tour du monde, de l’Afrique au Mexique, et de New-York à Tokyo, traversant l’Europe, la Méditerranée et l’Asie à plusieurs occasions.