SPECTACLE – RETOUR À ISTANBULLYWOOD – SEDEF ECER
28.05.2024 19:30
28.05.2024
İstiklal Cad. No:4
Taksim Beyoğlu
SPECTACLE – RETOUR À ISTANBULLYWOOD
SEDEF ECER
Mardi 28 mai à 19h30
Institut français
A l’occasion de la parution en Turquie de son roman Trésor national, l’Institut français de Turquie a le plaisir de recevoir Sedef Ecer pour présenter, en avant-première, des extraits de Retour à Istanbullywood. L’écrivaine sera sur scène avec deux artistes, Clémence Audas et Elena Michielin-Flamminio.
Spectacle en français
Entrée gratuite sur inscription
Résumé
Retour à Istanbullywood
Sedef Ecer a eu une enfance très particulière. Entre ses trois et dix ans, elle a joué dans 25 long-métrages, des spectacles, des romans-photos, des fictions radiophoniques en Turquie. Ce statut « d’enfant-star » a toujours fait partie de son imaginaire d’écrivaine, de dramaturge, de scénariste. Mais les films, non.
Ces dernières années, Sedef Ecer a décidé de visionner ces kilomètres de vieilles pellicules et d’explorer cet ensemble foisonnant d’images et d’histoires pour construire avec ce matériau, plusieurs projets d’écriture.
Elle a pensé à fabriquer plusieurs objets. Un roman, un livre de témoignage, un podcast, des performances et une pièce de théâtre.
Retour à Istanbullywood retrace cette traversée-là, des réminiscences inattendues autour de l’oubli de son enfance mais aussi d’un pays qui n’existe plus que dans ces vieux mélos ; c’est un récit-enquête autour de la mémoire, de nos amnésies personnelles et collectives.
Rythmé en deux temps, la première partie de la soirée sera composée d’extraits de la pièce qui sera présentée cet été au Mois Molière puis au festival d’Avignon, intitulée Paris Istanbul, dernier appel, en avant-première. Dans la seconde partie, Sedef Ecer lira et interprètera des extraits de son roman Trésor national.
Elle sera sur scène avec deux artistes, Clémence Audas et Elena Michielin-Flamminio qui l’ont accompagnée à la fois pour l’adaptation au plateau de ce matériau et sur l’interprétation des personnages qui traversent ces textes. Mise en scène de la première partie par Éric Bouvron.
Sedef Ecer
Née à Istanbul, romancière, auteure dramatique et scénariste, Sedef Ecer pratique plusieurs formes d’écriture en turc et en français. Son roman Trésor national, paru chez JC Lattès en janvier 2021, déjà sélectionné pour des prix littéraires, a reçu un accueil enthousiaste des critiques et libraires.
Ses textes ont été mis en scène, en lecture ou en ondes (festivals internationaux, scènes nationales, subventionnées ou privées, ainsi qu’à l’étranger mais aussi dans des espaces publics, cafés, bibliothèques ou écoles), ont été étudiés dans les programmes de collèges, lycées, de départements de théâtre des universités (entre autres Columbia University, Berkeley, Sciences Po Paris, Queens College, Sorbonne, Université de Péloponnèse…), ont été traduits en arménien, grec, allemand, italien, anglais, polonais, turc, persan, et publiés dans plusieurs pays.
Lauréate du CNC, du CNT, de la Bourse Beaumarchais, du Prix Velasquez, du Procirep, des Rencontres Méditerranéennes, de la SCAM, de la Région Ile de France, du prix national d’écriture théâtrale de Guérande, du “coup de cœur des lycéens”, elle a également écrit pour la radio (France Culture-RFI), le cinéma et la télévision (France 3 -sélectionné dans la catégorie “meilleure comédie” au Festival de la Rochelle). Elle est entrée dans le « Dictionnaire universel des Créatrices » en 2014 (UNESCO). Elle est sociétaire de la SACD et membre fondatrice du Parlement des Écrivaines Francophones. Chroniqueuse en langue turque, elle a publié plus de 500 articles. Elle est la traductrice de Charlotte Delbo, Montaigne et Saint Exupéry en turc.
Depuis 2016, elle travaille sur un projet total intitulé “Retour à istanbullywood” composé d’une installation-exposition, de deux performances, d’une expérience radiophonique, d’un livre et d’un film.
Comédienne depuis l’âge de trois ans, elle a joué dans une vingtaine de longs-métrages et une vingtaine de spectacles en Turquie et en France. Dans les productions françaises, on l’a vue, entre autres, sous la direction de Amos Gitaï (aux côtés de Jeanne Moreau), Lorenzo Gabriel, Thomas Bellorini, Patrick Verschueren, Françoise Merle, Hüseyin Aydin Gürsoy, Joëlle Cattino, Hasan Dogan, Victoire Berger-Perrin.
Clémence Audas
Clémence Audas est diplômée des cours Raymond Acquaviva en 2021. Elle écrit, met en scène, joue, réalise, donne des cours et assiste plusieurs metteurs en scène. Elle collabore en tant que comédienne avec Nicolas Briançon, Quentin Defalt, Loïc Fieffé ou Leonard Matton. Elle co-fonde la compagnie Nouvelle Lune et monte son spectacle “L’autre” (sélection jeune création du Paris Anim La Jonquière). Pendant quelques temps, elle a réalisé de nombreux reportages pour la billetterie éthique BAM Ticket. Actuellement, elle travaille avec Eric Bouvron sur plusieurs projets : elle co-écrit et joue dans son spectacle immersif “Premières lignes” pour le Musée de la Grande Guerre à Meaux, et l’assiste sur sa prochaine création “Cléopâtre”.
Elena Michielin-Flamminio
Originaire de la Vénétie, elle travaille entre Paris, Londres et l’Italie. Actuellement assistante à la mise en scène d’Eric Bouvron, co-autrice et artiste interprète dans le spectacle « Premières Lignes », membre et actrice de la compagnie « The Factory Theatre » basé à Londres, et Artiste Associée avec Simone Goggiano pour « Les Souffleurs de Sens, CRTH » (centre recherche théâtre et handicap) sur Paris. Une partie de son activité professionnelle est dédiée à la réalisation de projets artistiques dans le milieu de la coopération sociale. Diplômée en Art Dramatique et Arts Visuels à l’Université de Padoue, elle arrive au théâtre grâce à sa formation en danse classique et commence sa carrière auprès de la compagnie « Comédia Internazionale d’Arte », basée à Venise, dirigée par Gianni De Luigi. En 2007, elle s’installe à Paris et se forme à « L’École Internationale de Théâtre Jacques Lecoq» où elle suit le L.E.M (Laboratoire d’Études sur le Mouvement).
Eric Bouvron
Auteur, metteur en scène et comédien, Eric Bouvron est né en Egypte à Alexandrie, d’un père français et d’une mère grecque. Il grandit en Afrique du Sud, où il suit une première expérience professionnelle d’artiste et metteur en scène au Théâtre National de Durban, avant de venir en France parfaire sa formation théâtrale. Eric s’inspire de ses voyages et de ses rencontres insolites pour créer des œuvres théâtrales où surgissent l’Ouzbékistan à travers Les Cavaliers (d’après le livre de Joseph Kessel), la Crête de Zorba ( adaptation du livre de Nikos Kazantzakis), la Mongolie de Marco Polo, (Marco Polo et l’Hirondelle du Khan), le sud des Etats-Unis de Maya Angelou (Maya, une Voix une co-écriture avec quatre franco-américaines), la Jordanie des bédouins avec Lawrence d’Arabie, l’Île de la Réunion avec l’insolent Roland Garros, le Zimbabwe avec Braconniers et enfin la Guadeloupe de Maryse Condé avec une adaptation radiophonique de La Migration des cœurs.
D’autres expéditions sont à l’origine de créations plus intimes : N’Gubi le bushman a été écrit à la suite d’une déambulation nomade en Namibie, Thé sur la Banquise est le fruit d’une relation privilégiée avec les Inuits.